See 文學 on Wiktionary
{ "etymology_examples": [ { "english": "The Master said, \"Of those who were with me in Ch'an and Ts'ai, there are none to be found to enter my door. Distinguished for their virtuous principles and practice, there were Yen Yuan, Min Tsze-ch'ien, Zan Po-niu, and Chung-kung; for their ability in speech, Tsai Wo and Tsze-kung; for their administrative talents, Zan Yu and Chi Lu; for their literary acquirements, Tsze-yu and Tsze-hsia.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Zǐyuē: “Cóng wǒ yú Chén Cài zhě, jiē bùjí mén yě.” Déxíng: Yán Yuān, Mǐn Zǐ Qiān, Rǎn Bó Niú, Zhòng Gōng. Yányǔ: Zǎi Wǒ, Zǐ Gòng. Zhèngshì: Rǎn Yǒu, Jì Lù. Wénxué: Zǐ Yóu, Zǐ Xià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子曰:「從我於陳蔡者,皆不及門也。」德行:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓。言語:宰我、子貢。政事:冉有、季路。文學:子游、子夏。", "type": "quote" }, { "english": "The Master said, \"Of those who were with me in Ch'an and Ts'ai, there are none to be found to enter my door. Distinguished for their virtuous principles and practice, there were Yen Yuan, Min Tsze-ch'ien, Zan Po-niu, and Chung-kung; for their ability in speech, Tsai Wo and Tsze-kung; for their administrative talents, Zan Yu and Chi Lu; for their literary acquirements, Tsze-yu and Tsze-hsia.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Zǐyuē: “Cóng wǒ yú Chén Cài zhě, jiē bùjí mén yě.” Déxíng: Yán Yuān, Mǐn Zǐ Qiān, Rǎn Bó Niú, Zhòng Gōng. Yányǔ: Zǎi Wǒ, Zǐ Gòng. Zhèngshì: Rǎn Yǒu, Jì Lù. Wénxué: Zǐ Yóu, Zǐ Xià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子曰:「从我于陈蔡者,皆不及门也。」德行:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。言语:宰我、子贡。政事:冉有、季路。文学:子游、子夏。", "type": "quote" } ], "etymology_text": "First attested in the Analects, adapted from the translation by James Legge", "forms": [ { "form": "文学", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "文學", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "shūxiě xìtǒng", "word": "書寫系統" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shūxiě xìtǒng", "word": "书写系统" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wénzì", "word": "文字" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yǔwén", "word": "語文" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yǔwén", "word": "语文" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yǔyán", "word": "語言" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yǔyán", "word": "语言" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 41 36", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 34", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 47 23", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Books", "orig": "zh:Books", "parents": [ "Literature", "Mass media", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Media", "Society", "Human behaviour", "Language", "Communication", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 53 20", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Literature", "orig": "zh:Literature", "parents": [ "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "classical literature", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "gǔdiǎn wénxué", "text": "古典文學", "type": "example" }, { "english": "classical literature", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "gǔdiǎn wénxué", "text": "古典文学", "type": "example" }, { "english": "modern literature", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "xiàndài wénxué", "text": "現代文學", "type": "example" }, { "english": "modern literature", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "xiàndài wénxué", "text": "现代文学", "type": "example" }, { "english": "popular literature", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "tōngsú wénxué", "text": "通俗文學", "type": "example" }, { "english": "popular literature", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "tōngsú wénxué", "text": "通俗文学", "type": "example" }, { "english": "to enable literature and art to flourish", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "fánróng wénxué yìshù", "text": "繁榮文學藝術", "type": "example" }, { "english": "to enable literature and art to flourish", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "fánróng wénxué yìshù", "text": "繁荣文学艺术", "type": "example" }, { "english": "special topics on Taiwanese literature", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Táiwān wénxué zhuāntí", "text": "臺灣文學專題", "type": "example" }, { "english": "special topics on Taiwanese literature", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Táiwān wénxué zhuāntí", "text": "台湾文学专题", "type": "example" } ], "glosses": [ "literature (written works considered of superior merit)" ], "id": "en-文學-zh-noun-DSwndgnd", "links": [ [ "literature", "literature" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 26 45", "kind": "other", "name": "Beginning Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 41 36", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 34", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "arts; liberal arts; humanities" ], "id": "en-文學-zh-noun-5epzkc3o", "links": [ [ "arts", "arts" ], [ "liberal arts", "liberal arts" ], [ "humanities", "humanities" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "wénxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "вынщуә" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "vɨnxuə" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "I-II" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁴ hok⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "vùn-ho̍k" }, { "zh-pron": "ùng-hŏk" }, { "zh-pron": "mong² hah⁷" }, { "zh-pron": "muong² hah⁷" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bûn-ha̍k" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bhung⁵ hag⁸" }, { "zh-pron": "⁶ven-yaq" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wénxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wúnsyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wên²-hsüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wén-sywé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wenshyue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэньсюэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛnʹsjue" }, { "ipa": "/wən³⁵ ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/vəŋ²⁴ ɕuə⁵¹/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "màhn hohk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "man⁴ hok⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "men⁴ hog⁶" }, { "ipa": "/mɐn²¹ hɔːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "vùn-ho̍k" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "vun^ˇ hog" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "vun² hog⁶" }, { "ipa": "/vun¹¹ hok̚⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "ùng-hŏk" }, { "ipa": "/uŋ⁵³⁻³³ ⁽ʰ⁻⁾ŋouʔ⁵/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh-pron": "mong² hah⁷ [Phonetic:mong⁵ ngah⁷]" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh-pron": "meóng-ha̍h" }, { "ipa": "/mɔŋ¹³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋaʔ⁴/", "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh-pron": "muong² hah⁷ [Phonetic:muong⁵ ngah⁷]" }, { "ipa": "/muoŋ¹³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋaʔ²⁴/", "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bûn-ha̍k" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "bunhak" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² hak̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² hak̚²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² hak̚¹²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ hak̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/bun²³⁻³³ hak̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "bûng ha̍k" }, { "ipa": "/buŋ⁵⁵⁻¹¹ hak̚⁴/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶ven-yaq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "ven^去 yah" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³ven-hhiaq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/vən²² ɦiaʔ⁴⁴/" }, { "ipa": "/wən³⁵ ɕy̯ɛ³⁵/" }, { "ipa": "/vəŋ²⁴ ɕuə⁵¹/" }, { "ipa": "/mɐn²¹ hɔːk̚²/" }, { "ipa": "/vun¹¹ hok̚⁵/" }, { "ipa": "/uŋ⁵³⁻³³ ⁽ʰ⁻⁾ŋouʔ⁵/" }, { "other": "[Phonetic: mong⁵ ngah⁷]" }, { "ipa": "/mɔŋ¹³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋaʔ⁴/" }, { "other": "[Phonetic: muong⁵ ngah⁷]" }, { "ipa": "/muoŋ¹³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋaʔ²⁴/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² hak̚⁴/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² hak̚²⁴/" }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² hak̚¹²¹/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ hak̚⁴/" }, { "ipa": "/bun²³⁻³³ hak̚⁴/" }, { "ipa": "/buŋ⁵⁵⁻¹¹ hak̚⁴/" }, { "ipa": "/vən²² ɦiaʔ⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "english": "classical literature", "roman": "diǎnjí", "word": "典籍" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "gǔshì", "tags": [ "literary" ], "word": "古事" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wénxiàn", "word": "文獻" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wénxiàn", "word": "文献" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wénjí", "tags": [ "literary" ], "word": "文籍" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shīshū", "word": "詩書" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shīshū", "word": "诗书" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fēngsāo", "tags": [ "figuratively" ], "word": "風騷" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fēngsāo", "tags": [ "figuratively" ], "word": "风骚" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rénwén", "topics": [ "arts" ], "word": "人文" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wénkē", "topics": [ "arts" ], "word": "文科" } ], "wikipedia": [ "Analects", "James Legge" ], "word": "文學" } { "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "文學" }, "expansion": "文學", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "文学", "2": "ぶんがく", "gloss": "" }, "expansion": "文学(ぶんがく) (bungaku)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "문학(文學)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "文學", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 문학(文學) (munhak)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "văn học", "bor": "1", "id": "文學", "t": "", "tr": "文學" }, "expansion": "→ Vietnamese: văn học (文學)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "文學", "2": "ぶんがく", "3": "문학", "4": "văn học", "5": "", "6": "", "h": "文學", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "文學", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "文学", "v": "文學", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (文學):\n* → Japanese: 文学(ぶんがく) (bungaku)\n* → Korean: 문학(文學) (munhak)\n* → Vietnamese: văn học (文學)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ぶんがく", "3": "문학", "4": "văn học", "s": "文学" }, "expansion": "Sino-Xenic (文學):\n* → Japanese: 文学(ぶんがく) (bungaku)\n* → Korean: 문학(文學) (munhak)\n* → Vietnamese: văn học (文學)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (文學):\n* → Japanese: 文学(ぶんがく) (bungaku)\n* → Korean: 문학(文學) (munhak)\n* → Vietnamese: văn học (文學)" } ], "etymology_examples": [ { "english": "The Master said, \"Of those who were with me in Ch'an and Ts'ai, there are none to be found to enter my door. Distinguished for their virtuous principles and practice, there were Yen Yuan, Min Tsze-ch'ien, Zan Po-niu, and Chung-kung; for their ability in speech, Tsai Wo and Tsze-kung; for their administrative talents, Zan Yu and Chi Lu; for their literary acquirements, Tsze-yu and Tsze-hsia.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Zǐyuē: “Cóng wǒ yú Chén Cài zhě, jiē bùjí mén yě.” Déxíng: Yán Yuān, Mǐn Zǐ Qiān, Rǎn Bó Niú, Zhòng Gōng. Yányǔ: Zǎi Wǒ, Zǐ Gòng. Zhèngshì: Rǎn Yǒu, Jì Lù. Wénxué: Zǐ Yóu, Zǐ Xià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子曰:「從我於陳蔡者,皆不及門也。」德行:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓。言語:宰我、子貢。政事:冉有、季路。文學:子游、子夏。", "type": "quote" }, { "english": "The Master said, \"Of those who were with me in Ch'an and Ts'ai, there are none to be found to enter my door. Distinguished for their virtuous principles and practice, there were Yen Yuan, Min Tsze-ch'ien, Zan Po-niu, and Chung-kung; for their ability in speech, Tsai Wo and Tsze-kung; for their administrative talents, Zan Yu and Chi Lu; for their literary acquirements, Tsze-yu and Tsze-hsia.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Zǐyuē: “Cóng wǒ yú Chén Cài zhě, jiē bùjí mén yě.” Déxíng: Yán Yuān, Mǐn Zǐ Qiān, Rǎn Bó Niú, Zhòng Gōng. Yányǔ: Zǎi Wǒ, Zǐ Gòng. Zhèngshì: Rǎn Yǒu, Jì Lù. Wénxué: Zǐ Yóu, Zǐ Xià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子曰:「从我于陈蔡者,皆不及门也。」德行:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。言语:宰我、子贡。政事:冉有、季路。文学:子游、子夏。", "type": "quote" } ], "etymology_text": "First attested in the Analects, adapted from the translation by James Legge", "forms": [ { "form": "文学", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "文學", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 41 36", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 34", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "世界華文文學獎" }, { "word": "世界华文文学奖" }, { "word": "俗文學" }, { "word": "俗文学" }, { "roman": "shānghén wénxué", "word": "傷痕文學" }, { "roman": "shānghén wénxué", "word": "伤痕文学" }, { "word": "傳記文學" }, { "word": "传记文学" }, { "word": "兒童文學" }, { "word": "儿童文学" }, { "word": "口頭文學" }, { "word": "口头文学" }, { "word": "古典文學" }, { "word": "古典文学" }, { "roman": "bàogào wénxué", "word": "報告文學" }, { "roman": "bàogào wénxué", "word": "报告文学" }, { "word": "報導文學" }, { "word": "报导文学" }, { "word": "大眾文學" }, { "word": "大众文学" }, { "word": "孫文學說" }, { "word": "孙文学说" }, { "word": "射電天文學" }, { "word": "射电天文学" }, { "word": "山林文學" }, { "word": "山林文学" }, { "word": "布羅溫斯文學" }, { "word": "布罗温斯文学" }, { "word": "廟堂文學" }, { "word": "庙堂文学" }, { "word": "建安文學" }, { "word": "建安文学" }, { "word": "弘正文學" }, { "word": "弘正文学" }, { "word": "抗議文學" }, { "word": "抗议文学" }, { "roman": "wénxuéshǐ", "word": "文學史" }, { "roman": "wénxuéshǐ", "word": "文学史" }, { "roman": "wénxuéshì", "word": "文學士" }, { "roman": "wénxuéshì", "word": "文学士" }, { "roman": "wénxué xuéshì", "word": "文學學士" }, { "roman": "wénxué xuéshì", "word": "文学学士" }, { "roman": "wénxuéjiā", "word": "文學家" }, { "roman": "wénxuéjiā", "word": "文学家" }, { "roman": "wénxuéxìng", "word": "文學性" }, { "roman": "wénxuéxìng", "word": "文学性" }, { "roman": "wénxué pīpíng", "word": "文學批評" }, { "roman": "wénxué pīpíng", "word": "文学批评" }, { "roman": "wénxué lǐlùn", "word": "文學理論" }, { "roman": "wénxué lǐlùn", "word": "文学理论" }, { "roman": "wénxué yǔyán", "word": "文學語言" }, { "roman": "wénxué yǔyán", "word": "文学语言" }, { "roman": "wénxuéyuàn", "word": "文學院" }, { "roman": "wénxuéyuàn", "word": "文学院" }, { "roman": "wénxué gémìng", "word": "文學革命" }, { "roman": "wénxué gémìng", "word": "文学革命" }, { "word": "新文學" }, { "word": "新文学" }, { "word": "普羅文學" }, { "word": "普罗文学" }, { "word": "正始文學" }, { "word": "正始文学" }, { "word": "歷史文學" }, { "word": "历史文学" }, { "roman": "bǐjiào wénxué", "word": "比較文學" }, { "roman": "bǐjiào wénxué", "word": "比较文学" }, { "word": "民間文學" }, { "word": "民间文学" }, { "word": "海洋文學" }, { "word": "海洋文学" }, { "word": "田園文學" }, { "word": "田园文学" }, { "word": "白話文學" }, { "word": "白话文学" }, { "word": "硬文學" }, { "word": "硬文学" }, { "roman": "chúnwénxué", "word": "純文學" }, { "roman": "chúnwénxué", "word": "纯文学" }, { "word": "經世文學" }, { "word": "经世文学" }, { "roman": "wǎngluò wénxué", "word": "網絡文學" }, { "roman": "wǎngluò wénxué", "word": "网络文学" }, { "roman": "fānyì wénxué", "word": "翻譯文學" }, { "roman": "fānyì wénxué", "word": "翻译文学" }, { "roman": "xūgòu wénxué", "word": "虛構文學" }, { "roman": "xūgòu wénxué", "word": "虚构文学" }, { "word": "西班牙文學" }, { "word": "西班牙文学" }, { "word": "記述文學" }, { "word": "记述文学" }, { "word": "說唱文學" }, { "word": "说唱文学" }, { "word": "講唱文學" }, { "word": "讲唱文学" }, { "word": "貴族文學" }, { "word": "贵族文学" }, { "word": "軟文學" }, { "word": "软文学" }, { "word": "通俗文學" }, { "word": "通俗文学" }, { "word": "達爾文學說" }, { "word": "达尔文学说" }, { "word": "鄉土文學" }, { "word": "乡土文学" }, { "word": "都會文學" }, { "word": "都会文学" }, { "word": "鄴下文學" }, { "word": "邺下文学" }, { "word": "金文學" }, { "word": "金文学" }, { "roman": "fēi-xūgòu wénxué", "word": "非虛構文學" }, { "roman": "fēi-xūgòu wénxué", "word": "非虚构文学" }, { "word": "黃色文學" }, { "word": "黄色文学" } ], "examples": [ { "english": "literary works", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wénxué zuòpǐn", "text": "文學作品", "type": "example" }, { "english": "literary works", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wénxué zuòpǐn", "text": "文学作品", "type": "example" }, { "english": "literary translation", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wénxué fānyì", "text": "文學翻譯", "type": "example" }, { "english": "literary translation", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wénxué fānyì", "text": "文学翻译", "type": "example" } ], "glosses": [ "literary" ], "id": "en-文學-zh-adj-RY3vrXPg", "links": [ [ "literary", "literary" ] ], "raw_glosses": [ "(attributive) literary" ], "tags": [ "attributive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "wénxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "вынщуә" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "vɨnxuə" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "I-II" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁴ hok⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "vùn-ho̍k" }, { "zh-pron": "ùng-hŏk" }, { "zh-pron": "mong² hah⁷" }, { "zh-pron": "muong² hah⁷" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bûn-ha̍k" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bhung⁵ hag⁸" }, { "zh-pron": "⁶ven-yaq" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wénxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wúnsyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wên²-hsüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wén-sywé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wenshyue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэньсюэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛnʹsjue" }, { "ipa": "/wən³⁵ ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/vəŋ²⁴ ɕuə⁵¹/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "màhn hohk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "man⁴ hok⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "men⁴ hog⁶" }, { "ipa": "/mɐn²¹ hɔːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "vùn-ho̍k" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "vun^ˇ hog" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "vun² hog⁶" }, { "ipa": "/vun¹¹ hok̚⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "ùng-hŏk" }, { "ipa": "/uŋ⁵³⁻³³ ⁽ʰ⁻⁾ŋouʔ⁵/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh-pron": "mong² hah⁷ [Phonetic:mong⁵ ngah⁷]" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh-pron": "meóng-ha̍h" }, { "ipa": "/mɔŋ¹³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋaʔ⁴/", "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh-pron": "muong² hah⁷ [Phonetic:muong⁵ ngah⁷]" }, { "ipa": "/muoŋ¹³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋaʔ²⁴/", "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bûn-ha̍k" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "bunhak" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² hak̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² hak̚²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² hak̚¹²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ hak̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/bun²³⁻³³ hak̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "bûng ha̍k" }, { "ipa": "/buŋ⁵⁵⁻¹¹ hak̚⁴/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶ven-yaq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "ven^去 yah" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³ven-hhiaq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/vən²² ɦiaʔ⁴⁴/" }, { "ipa": "/wən³⁵ ɕy̯ɛ³⁵/" }, { "ipa": "/vəŋ²⁴ ɕuə⁵¹/" }, { "ipa": "/mɐn²¹ hɔːk̚²/" }, { "ipa": "/vun¹¹ hok̚⁵/" }, { "ipa": "/uŋ⁵³⁻³³ ⁽ʰ⁻⁾ŋouʔ⁵/" }, { "other": "[Phonetic: mong⁵ ngah⁷]" }, { "ipa": "/mɔŋ¹³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋaʔ⁴/" }, { "other": "[Phonetic: muong⁵ ngah⁷]" }, { "ipa": "/muoŋ¹³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋaʔ²⁴/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² hak̚⁴/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² hak̚²⁴/" }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² hak̚¹²¹/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ hak̚⁴/" }, { "ipa": "/bun²³⁻³³ hak̚⁴/" }, { "ipa": "/buŋ⁵⁵⁻¹¹ hak̚⁴/" }, { "ipa": "/vən²² ɦiaʔ⁴⁴/" } ], "wikipedia": [ "Analects", "James Legge" ], "word": "文學" } { "forms": [ { "form": "munhak", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "문학", "tags": [ "hangeul" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hangeul": "문학" }, "expansion": "文學 • (munhak) (hangeul 문학)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "extra": "literature", "word": "문학" } ], "glosses": [ "hanja form of 문학 (“literature”)" ], "id": "en-文學-ko-noun-7uSJ9Wwp", "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "문학", "문학#Korean:_文學" ], [ "literature", "literature" ] ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] } ], "word": "文學" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "文學", "name": "head" }, { "args": { "sc": "Hani" }, "expansion": "文學", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese Chữ Hán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "chữ Hán form of văn học (“literature”)." ], "id": "en-文學-vi-noun-jVWv0uVc", "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "văn học", "văn học#Vietnamese:_文學" ], [ "literature", "literature" ] ] } ], "word": "文學" }
{ "categories": [ "Beginning Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 學", "Chinese terms spelled with 文", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Literary Chinese terms with quotations", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "zh:Books", "zh:Literature" ], "etymology_examples": [ { "english": "The Master said, \"Of those who were with me in Ch'an and Ts'ai, there are none to be found to enter my door. Distinguished for their virtuous principles and practice, there were Yen Yuan, Min Tsze-ch'ien, Zan Po-niu, and Chung-kung; for their ability in speech, Tsai Wo and Tsze-kung; for their administrative talents, Zan Yu and Chi Lu; for their literary acquirements, Tsze-yu and Tsze-hsia.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Zǐyuē: “Cóng wǒ yú Chén Cài zhě, jiē bùjí mén yě.” Déxíng: Yán Yuān, Mǐn Zǐ Qiān, Rǎn Bó Niú, Zhòng Gōng. Yányǔ: Zǎi Wǒ, Zǐ Gòng. Zhèngshì: Rǎn Yǒu, Jì Lù. Wénxué: Zǐ Yóu, Zǐ Xià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子曰:「從我於陳蔡者,皆不及門也。」德行:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓。言語:宰我、子貢。政事:冉有、季路。文學:子游、子夏。", "type": "quote" }, { "english": "The Master said, \"Of those who were with me in Ch'an and Ts'ai, there are none to be found to enter my door. Distinguished for their virtuous principles and practice, there were Yen Yuan, Min Tsze-ch'ien, Zan Po-niu, and Chung-kung; for their ability in speech, Tsai Wo and Tsze-kung; for their administrative talents, Zan Yu and Chi Lu; for their literary acquirements, Tsze-yu and Tsze-hsia.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Zǐyuē: “Cóng wǒ yú Chén Cài zhě, jiē bùjí mén yě.” Déxíng: Yán Yuān, Mǐn Zǐ Qiān, Rǎn Bó Niú, Zhòng Gōng. Yányǔ: Zǎi Wǒ, Zǐ Gòng. Zhèngshì: Rǎn Yǒu, Jì Lù. Wénxué: Zǐ Yóu, Zǐ Xià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子曰:「从我于陈蔡者,皆不及门也。」德行:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。言语:宰我、子贡。政事:冉有、季路。文学:子游、子夏。", "type": "quote" } ], "etymology_text": "First attested in the Analects, adapted from the translation by James Legge", "forms": [ { "form": "文学", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "文學", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "shūxiě xìtǒng", "word": "書寫系統" }, { "roman": "shūxiě xìtǒng", "word": "书写系统" }, { "roman": "wénzì", "word": "文字" }, { "roman": "yǔwén", "word": "語文" }, { "roman": "yǔwén", "word": "语文" }, { "roman": "yǔyán", "word": "語言" }, { "roman": "yǔyán", "word": "语言" } ], "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "classical literature", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "gǔdiǎn wénxué", "text": "古典文學", "type": "example" }, { "english": "classical literature", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "gǔdiǎn wénxué", "text": "古典文学", "type": "example" }, { "english": "modern literature", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "xiàndài wénxué", "text": "現代文學", "type": "example" }, { "english": "modern literature", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "xiàndài wénxué", "text": "现代文学", "type": "example" }, { "english": "popular literature", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "tōngsú wénxué", "text": "通俗文學", "type": "example" }, { "english": "popular literature", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "tōngsú wénxué", "text": "通俗文学", "type": "example" }, { "english": "to enable literature and art to flourish", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "fánróng wénxué yìshù", "text": "繁榮文學藝術", "type": "example" }, { "english": "to enable literature and art to flourish", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "fánróng wénxué yìshù", "text": "繁荣文学艺术", "type": "example" }, { "english": "special topics on Taiwanese literature", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Táiwān wénxué zhuāntí", "text": "臺灣文學專題", "type": "example" }, { "english": "special topics on Taiwanese literature", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Táiwān wénxué zhuāntí", "text": "台湾文学专题", "type": "example" } ], "glosses": [ "literature (written works considered of superior merit)" ], "links": [ [ "literature", "literature" ] ] }, { "glosses": [ "arts; liberal arts; humanities" ], "links": [ [ "arts", "arts" ], [ "liberal arts", "liberal arts" ], [ "humanities", "humanities" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "wénxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "вынщуә" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "vɨnxuə" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "I-II" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁴ hok⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "vùn-ho̍k" }, { "zh-pron": "ùng-hŏk" }, { "zh-pron": "mong² hah⁷" }, { "zh-pron": "muong² hah⁷" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bûn-ha̍k" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bhung⁵ hag⁸" }, { "zh-pron": "⁶ven-yaq" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wénxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wúnsyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wên²-hsüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wén-sywé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wenshyue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэньсюэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛnʹsjue" }, { "ipa": "/wən³⁵ ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/vəŋ²⁴ ɕuə⁵¹/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "màhn hohk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "man⁴ hok⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "men⁴ hog⁶" }, { "ipa": "/mɐn²¹ hɔːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "vùn-ho̍k" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "vun^ˇ hog" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "vun² hog⁶" }, { "ipa": "/vun¹¹ hok̚⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "ùng-hŏk" }, { "ipa": "/uŋ⁵³⁻³³ ⁽ʰ⁻⁾ŋouʔ⁵/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh-pron": "mong² hah⁷ [Phonetic:mong⁵ ngah⁷]" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh-pron": "meóng-ha̍h" }, { "ipa": "/mɔŋ¹³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋaʔ⁴/", "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh-pron": "muong² hah⁷ [Phonetic:muong⁵ ngah⁷]" }, { "ipa": "/muoŋ¹³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋaʔ²⁴/", "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bûn-ha̍k" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "bunhak" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² hak̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² hak̚²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² hak̚¹²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ hak̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/bun²³⁻³³ hak̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "bûng ha̍k" }, { "ipa": "/buŋ⁵⁵⁻¹¹ hak̚⁴/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶ven-yaq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "ven^去 yah" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³ven-hhiaq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/vən²² ɦiaʔ⁴⁴/" }, { "ipa": "/wən³⁵ ɕy̯ɛ³⁵/" }, { "ipa": "/vəŋ²⁴ ɕuə⁵¹/" }, { "ipa": "/mɐn²¹ hɔːk̚²/" }, { "ipa": "/vun¹¹ hok̚⁵/" }, { "ipa": "/uŋ⁵³⁻³³ ⁽ʰ⁻⁾ŋouʔ⁵/" }, { "other": "[Phonetic: mong⁵ ngah⁷]" }, { "ipa": "/mɔŋ¹³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋaʔ⁴/" }, { "other": "[Phonetic: muong⁵ ngah⁷]" }, { "ipa": "/muoŋ¹³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋaʔ²⁴/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² hak̚⁴/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² hak̚²⁴/" }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² hak̚¹²¹/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ hak̚⁴/" }, { "ipa": "/bun²³⁻³³ hak̚⁴/" }, { "ipa": "/buŋ⁵⁵⁻¹¹ hak̚⁴/" }, { "ipa": "/vən²² ɦiaʔ⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "english": "classical literature", "roman": "diǎnjí", "word": "典籍" }, { "roman": "gǔshì", "tags": [ "literary" ], "word": "古事" }, { "roman": "wénxiàn", "word": "文獻" }, { "roman": "wénxiàn", "word": "文献" }, { "roman": "wénjí", "tags": [ "literary" ], "word": "文籍" }, { "roman": "shīshū", "word": "詩書" }, { "roman": "shīshū", "word": "诗书" }, { "roman": "fēngsāo", "tags": [ "figuratively" ], "word": "風騷" }, { "roman": "fēngsāo", "tags": [ "figuratively" ], "word": "风骚" }, { "roman": "rénwén", "topics": [ "arts" ], "word": "人文" }, { "roman": "wénkē", "topics": [ "arts" ], "word": "文科" } ], "wikipedia": [ "Analects", "James Legge" ], "word": "文學" } { "categories": [ "Beginning Mandarin", "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 學", "Chinese terms spelled with 文", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Literary Chinese terms with quotations", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "zh:Books", "zh:Literature" ], "derived": [ { "word": "世界華文文學獎" }, { "word": "世界华文文学奖" }, { "word": "俗文學" }, { "word": "俗文学" }, { "roman": "shānghén wénxué", "word": "傷痕文學" }, { "roman": "shānghén wénxué", "word": "伤痕文学" }, { "word": "傳記文學" }, { "word": "传记文学" }, { "word": "兒童文學" }, { "word": "儿童文学" }, { "word": "口頭文學" }, { "word": "口头文学" }, { "word": "古典文學" }, { "word": "古典文学" }, { "roman": "bàogào wénxué", "word": "報告文學" }, { "roman": "bàogào wénxué", "word": "报告文学" }, { "word": "報導文學" }, { "word": "报导文学" }, { "word": "大眾文學" }, { "word": "大众文学" }, { "word": "孫文學說" }, { "word": "孙文学说" }, { "word": "射電天文學" }, { "word": "射电天文学" }, { "word": "山林文學" }, { "word": "山林文学" }, { "word": "布羅溫斯文學" }, { "word": "布罗温斯文学" }, { "word": "廟堂文學" }, { "word": "庙堂文学" }, { "word": "建安文學" }, { "word": "建安文学" }, { "word": "弘正文學" }, { "word": "弘正文学" }, { "word": "抗議文學" }, { "word": "抗议文学" }, { "roman": "wénxuéshǐ", "word": "文學史" }, { "roman": "wénxuéshǐ", "word": "文学史" }, { "roman": "wénxuéshì", "word": "文學士" }, { "roman": "wénxuéshì", "word": "文学士" }, { "roman": "wénxué xuéshì", "word": "文學學士" }, { "roman": "wénxué xuéshì", "word": "文学学士" }, { "roman": "wénxuéjiā", "word": "文學家" }, { "roman": "wénxuéjiā", "word": "文学家" }, { "roman": "wénxuéxìng", "word": "文學性" }, { "roman": "wénxuéxìng", "word": "文学性" }, { "roman": "wénxué pīpíng", "word": "文學批評" }, { "roman": "wénxué pīpíng", "word": "文学批评" }, { "roman": "wénxué lǐlùn", "word": "文學理論" }, { "roman": "wénxué lǐlùn", "word": "文学理论" }, { "roman": "wénxué yǔyán", "word": "文學語言" }, { "roman": "wénxué yǔyán", "word": "文学语言" }, { "roman": "wénxuéyuàn", "word": "文學院" }, { "roman": "wénxuéyuàn", "word": "文学院" }, { "roman": "wénxué gémìng", "word": "文學革命" }, { "roman": "wénxué gémìng", "word": "文学革命" }, { "word": "新文學" }, { "word": "新文学" }, { "word": "普羅文學" }, { "word": "普罗文学" }, { "word": "正始文學" }, { "word": "正始文学" }, { "word": "歷史文學" }, { "word": "历史文学" }, { "roman": "bǐjiào wénxué", "word": "比較文學" }, { "roman": "bǐjiào wénxué", "word": "比较文学" }, { "word": "民間文學" }, { "word": "民间文学" }, { "word": "海洋文學" }, { "word": "海洋文学" }, { "word": "田園文學" }, { "word": "田园文学" }, { "word": "白話文學" }, { "word": "白话文学" }, { "word": "硬文學" }, { "word": "硬文学" }, { "roman": "chúnwénxué", "word": "純文學" }, { "roman": "chúnwénxué", "word": "纯文学" }, { "word": "經世文學" }, { "word": "经世文学" }, { "roman": "wǎngluò wénxué", "word": "網絡文學" }, { "roman": "wǎngluò wénxué", "word": "网络文学" }, { "roman": "fānyì wénxué", "word": "翻譯文學" }, { "roman": "fānyì wénxué", "word": "翻译文学" }, { "roman": "xūgòu wénxué", "word": "虛構文學" }, { "roman": "xūgòu wénxué", "word": "虚构文学" }, { "word": "西班牙文學" }, { "word": "西班牙文学" }, { "word": "記述文學" }, { "word": "记述文学" }, { "word": "說唱文學" }, { "word": "说唱文学" }, { "word": "講唱文學" }, { "word": "讲唱文学" }, { "word": "貴族文學" }, { "word": "贵族文学" }, { "word": "軟文學" }, { "word": "软文学" }, { "word": "通俗文學" }, { "word": "通俗文学" }, { "word": "達爾文學說" }, { "word": "达尔文学说" }, { "word": "鄉土文學" }, { "word": "乡土文学" }, { "word": "都會文學" }, { "word": "都会文学" }, { "word": "鄴下文學" }, { "word": "邺下文学" }, { "word": "金文學" }, { "word": "金文学" }, { "roman": "fēi-xūgòu wénxué", "word": "非虛構文學" }, { "roman": "fēi-xūgòu wénxué", "word": "非虚构文学" }, { "word": "黃色文學" }, { "word": "黄色文学" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "文學" }, "expansion": "文學", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "文学", "2": "ぶんがく", "gloss": "" }, "expansion": "文学(ぶんがく) (bungaku)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "문학(文學)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "文學", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 문학(文學) (munhak)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "văn học", "bor": "1", "id": "文學", "t": "", "tr": "文學" }, "expansion": "→ Vietnamese: văn học (文學)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "文學", "2": "ぶんがく", "3": "문학", "4": "văn học", "5": "", "6": "", "h": "文學", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "文學", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "文学", "v": "文學", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (文學):\n* → Japanese: 文学(ぶんがく) (bungaku)\n* → Korean: 문학(文學) (munhak)\n* → Vietnamese: văn học (文學)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ぶんがく", "3": "문학", "4": "văn học", "s": "文学" }, "expansion": "Sino-Xenic (文學):\n* → Japanese: 文学(ぶんがく) (bungaku)\n* → Korean: 문학(文學) (munhak)\n* → Vietnamese: văn học (文學)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (文學):\n* → Japanese: 文学(ぶんがく) (bungaku)\n* → Korean: 문학(文學) (munhak)\n* → Vietnamese: văn học (文學)" } ], "etymology_examples": [ { "english": "The Master said, \"Of those who were with me in Ch'an and Ts'ai, there are none to be found to enter my door. Distinguished for their virtuous principles and practice, there were Yen Yuan, Min Tsze-ch'ien, Zan Po-niu, and Chung-kung; for their ability in speech, Tsai Wo and Tsze-kung; for their administrative talents, Zan Yu and Chi Lu; for their literary acquirements, Tsze-yu and Tsze-hsia.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Zǐyuē: “Cóng wǒ yú Chén Cài zhě, jiē bùjí mén yě.” Déxíng: Yán Yuān, Mǐn Zǐ Qiān, Rǎn Bó Niú, Zhòng Gōng. Yányǔ: Zǎi Wǒ, Zǐ Gòng. Zhèngshì: Rǎn Yǒu, Jì Lù. Wénxué: Zǐ Yóu, Zǐ Xià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子曰:「從我於陳蔡者,皆不及門也。」德行:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓。言語:宰我、子貢。政事:冉有、季路。文學:子游、子夏。", "type": "quote" }, { "english": "The Master said, \"Of those who were with me in Ch'an and Ts'ai, there are none to be found to enter my door. Distinguished for their virtuous principles and practice, there were Yen Yuan, Min Tsze-ch'ien, Zan Po-niu, and Chung-kung; for their ability in speech, Tsai Wo and Tsze-kung; for their administrative talents, Zan Yu and Chi Lu; for their literary acquirements, Tsze-yu and Tsze-hsia.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Zǐyuē: “Cóng wǒ yú Chén Cài zhě, jiē bùjí mén yě.” Déxíng: Yán Yuān, Mǐn Zǐ Qiān, Rǎn Bó Niú, Zhòng Gōng. Yányǔ: Zǎi Wǒ, Zǐ Gòng. Zhèngshì: Rǎn Yǒu, Jì Lù. Wénxué: Zǐ Yóu, Zǐ Xià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子曰:「从我于陈蔡者,皆不及门也。」德行:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。言语:宰我、子贡。政事:冉有、季路。文学:子游、子夏。", "type": "quote" } ], "etymology_text": "First attested in the Analects, adapted from the translation by James Legge", "forms": [ { "form": "文学", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "文學", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "literary works", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wénxué zuòpǐn", "text": "文學作品", "type": "example" }, { "english": "literary works", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wénxué zuòpǐn", "text": "文学作品", "type": "example" }, { "english": "literary translation", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wénxué fānyì", "text": "文學翻譯", "type": "example" }, { "english": "literary translation", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wénxué fānyì", "text": "文学翻译", "type": "example" } ], "glosses": [ "literary" ], "links": [ [ "literary", "literary" ] ], "raw_glosses": [ "(attributive) literary" ], "tags": [ "attributive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "wénxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "вынщуә" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "vɨnxuə" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "I-II" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁴ hok⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "vùn-ho̍k" }, { "zh-pron": "ùng-hŏk" }, { "zh-pron": "mong² hah⁷" }, { "zh-pron": "muong² hah⁷" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bûn-ha̍k" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bhung⁵ hag⁸" }, { "zh-pron": "⁶ven-yaq" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wénxué" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wúnsyué" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wên²-hsüeh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wén-sywé" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "wenshyue" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэньсюэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛnʹsjue" }, { "ipa": "/wən³⁵ ɕy̯ɛ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/vəŋ²⁴ ɕuə⁵¹/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "màhn hohk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "man⁴ hok⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "men⁴ hog⁶" }, { "ipa": "/mɐn²¹ hɔːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "vùn-ho̍k" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "vun^ˇ hog" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "vun² hog⁶" }, { "ipa": "/vun¹¹ hok̚⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "ùng-hŏk" }, { "ipa": "/uŋ⁵³⁻³³ ⁽ʰ⁻⁾ŋouʔ⁵/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh-pron": "mong² hah⁷ [Phonetic:mong⁵ ngah⁷]" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh-pron": "meóng-ha̍h" }, { "ipa": "/mɔŋ¹³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋaʔ⁴/", "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh-pron": "muong² hah⁷ [Phonetic:muong⁵ ngah⁷]" }, { "ipa": "/muoŋ¹³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋaʔ²⁴/", "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bûn-ha̍k" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "bunhak" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² hak̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² hak̚²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² hak̚¹²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ hak̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/bun²³⁻³³ hak̚⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "bûng ha̍k" }, { "ipa": "/buŋ⁵⁵⁻¹¹ hak̚⁴/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶ven-yaq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "ven^去 yah" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³ven-hhiaq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/vən²² ɦiaʔ⁴⁴/" }, { "ipa": "/wən³⁵ ɕy̯ɛ³⁵/" }, { "ipa": "/vəŋ²⁴ ɕuə⁵¹/" }, { "ipa": "/mɐn²¹ hɔːk̚²/" }, { "ipa": "/vun¹¹ hok̚⁵/" }, { "ipa": "/uŋ⁵³⁻³³ ⁽ʰ⁻⁾ŋouʔ⁵/" }, { "other": "[Phonetic: mong⁵ ngah⁷]" }, { "ipa": "/mɔŋ¹³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋaʔ⁴/" }, { "other": "[Phonetic: muong⁵ ngah⁷]" }, { "ipa": "/muoŋ¹³⁻²¹ ⁽ʰ⁻⁾ŋaʔ²⁴/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² hak̚⁴/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² hak̚²⁴/" }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² hak̚¹²¹/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ hak̚⁴/" }, { "ipa": "/bun²³⁻³³ hak̚⁴/" }, { "ipa": "/buŋ⁵⁵⁻¹¹ hak̚⁴/" }, { "ipa": "/vən²² ɦiaʔ⁴⁴/" } ], "wikipedia": [ "Analects", "James Legge" ], "word": "文學" } { "forms": [ { "form": "munhak", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "문학", "tags": [ "hangeul" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hangeul": "문학" }, "expansion": "文學 • (munhak) (hangeul 문학)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean hanja forms", "Korean lemmas", "Korean links with manual fragments", "Korean links with redundant alt parameters", "Korean links with redundant wikilinks", "Korean nouns", "Korean nouns in Han script", "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Korean terms with redundant script codes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "extra": "literature", "word": "문학" } ], "glosses": [ "hanja form of 문학 (“literature”)" ], "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "문학", "문학#Korean:_文學" ], [ "literature", "literature" ] ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] } ], "word": "文學" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "文學", "name": "head" }, { "args": { "sc": "Hani" }, "expansion": "文學", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Vietnamese Chữ Hán", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns in Han script" ], "glosses": [ "chữ Hán form of văn học (“literature”)." ], "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "văn học", "văn học#Vietnamese:_文學" ], [ "literature", "literature" ] ] } ], "word": "文學" }
Download raw JSONL data for 文學 meaning in All languages combined (24.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Puxian Min (Pouseng Ping'ing)\"", "path": [ "文學" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文學", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "文學" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文學", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "文學" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文學", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'", "path": [ "文學" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文學", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'", "path": [ "文學" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文學", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "文學" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文學", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Xianyou)'", "path": [ "文學" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文學", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "文學" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文學", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'", "path": [ "文學" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文學", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "文學" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文學", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "文學" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文學", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "文學" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文學", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Báⁿ-uā-ci̍'", "path": [ "文學" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文學", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Pouseng Ping'ing\"", "path": [ "文學" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文學", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Putian)'", "path": [ "文學" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文學", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "文學" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文學", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%96%87%E5%AD%B8'], ['edit']){} >", "path": [ "文學" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "文學", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.